central Asia

central Asia

Eurasia

Belarus

Russia

Kyrgyzstan

armenia

Moldova

Kazakhstan

EASTERN EUROPE

eastern europe

read »

read »

read »

read »

read »

read »

The caucasus

travel guides

Learn to get table, order food and drinks, and pay the bill in Russian

Russian Dialogue: Eating At A Restaurant

blog post:

Всем привет!

Today, you will learn how to ask for a table, place your order, and pay at a restaurant in Russian! Further, I have included several variations for many of these concepts, so you can choose which variation is more comfortable for you to say, while also being able to understand others if they use a slightly different variation.

Want some practice for after reading this guide?
Check out my Quizlet flashcards set!

It is important when learning a language to not be so rigid in your learning – a mistake I made for years. Rather than memorizing a sentence or phrase, healthy language learning is learning a variety of ways to express the same idea.

This way, you have a more flexible understanding of the language, and you’re able to understand others – even if they don’t use that one memorized phrase of yours.

So, let’s get started!

Russian Dialogue: Eating At A Restaurant

Arriving at a Restaurant

Посети́тель:

«У вас есть свобо́дный сто́лик?»

Официа́нт: 

«Нет, к сожале́нию у нас нет мест.»

«Да, на ско́лько челове́к?»

Посети́тель: 

«На…
 
(1) одного́
(2) двои́х
(3) трои́х
(4) четвёрых»

«Нас… 

(2) дво́е
(3) тро́е
(4) че́тверо
(5) пя́теро
(6) ше́стеро
(7) се́меро»

«Нам ну́жен сто́лик на…

(2) два челове́ка
(3) три челове́ка
(4) четы́ре челове́ка
(5) пять челове́к» 

Официа́нт: 

«Где бы вы хоте́ли присе́сть?»

Посети́тель: 

«Мо́жно во́зле окна́?»

Официа́нт: 

«Да, ко́нчено.» 

«Нет, к сожале́нию э́тот сто́лик за́нят/зарезерви́рован.»

Посети́тель: 

«Принеси́те мне пожа́луйста меню́.» // «Вы не дадите мне ви́нную ка́рту пожа́луйста.»

Ordering a Meal

Официа́нт:

«Что вы бу́дете зака́зывать?» // «Чего жела́ете?» // «Вы уже́ вы́брали?» // «Вы уже́ гото́вы заказа́ть?» // «Вы уже́ гото́вы сде́лать зака́з?»

«У вас есть каки́е-то вопро́сы?»

Посети́тель: 

«Нет, я/мы ещё не гото́вы.» // «Нет, мне/нам ещё две мину́ты.»

«Да, у меня есть такой вопрос: _________

  • Како́е у вас блю́до/суп дня?
  • Что сюда́ вхо́дит?
  • Что у вас из мя́са/ры́бы?
  • У вас есть вегетариа́нские/веганские блю́да?
  • У вас есть что-нибу́дь из ку́рицы?
  • Могу́ ли я э́то поменя́ть?
  • Вме́сто ___ я бы хоте́ла ____.
  • Соде́ржит ли ____ оре́хи/ара́хис?
  • У меня́ есть аллерги́я на ____.
  • Что вы бы мне/нам порекомендова́ли?»

«Да, я/мы гото́в/а/ы…

  • Я бу́ду ____.
  • Мо́жно мне пожа́луйста ______.
  • Я возьму́ _____.
  • Для меня́ – _______.
  • Будьте до́бры ______.
  • Я бы хоте́л/хоте́ла _____.»

Официа́нт:

«К сожале́нию, у нас ____ зако́нчился. Е́сли вы хоти́те ___ я вам могу́ предложи́ть  ____.»

«Отли́чный вы́бор.» 

«Вы бу́дете заку́ски?»

«Что вы бу́дете пить?» // «Что-нибудь попи́ть?» // «Не жела́ете вина́?»

Посети́тель: 

«У вас есть безалкого́льные кокте́йли?»

«У вас есть разливное пи́во?» // «Како́е у вас домашнее вино́?»

«Мне ча́шку ча́я, пожа́луйста.»

Официа́нт:

«Зелёный и́ли чёрный?»

«С молоко́м и́ли с са́харом?»

Посети́тель: 

«Без са́хара и без молока́.» 

Официа́нт:

«Вам принести́ чай сра́зу и́ли пото́м?»

Посети́тель: 

«Сра́зу/Пото́м, пожа́луйста.»

Официа́нт:

«Хоти́те како́й-нибу́дь десе́рт?»

Посети́тель: 

«Возмо́жно пото́м. Оста́вьте мне/нам десе́ртное меню́, пожа́луйста.»

Официа́нт: *Приносит блюда/напитки*

«Прия́тного аппети́та.»

«На здоро́ве»

Asking for a Refill

Посети́тель: 

«Де́вушка/Молодо́й челове́к/Официа́нт!»

Официа́нт:

«Я вас слу́шаю.»

Посети́тель: 

«Мне ____ повтори́те, пожа́луйста.»

Официа́нт:

«Хоти́те тако́го же вина́ и́ли попро́бовать что-нибу́дь друго́го?»

«То́чно тако́е же пи́во?»

Посети́тель:  

«Да/Нет.»

AFTER THE MEAL

Официа́нт:

«Вы уже́ зако́нчили?» // «Э́то мо́жно убра́ть?»

Посети́тель: 

«Да, мо́жно. Спаси́бо.»

«Пока́ нет. Я ещё кушаю.»

Официа́нт:

«Как вам _____?» // «Вам понра́вился _____?»

Посети́тель: 

«Да, всё бы́ло о́чень вку́сно.»

PAYING THE BILL

Посети́тель: 

«Принеси́те счёт, пожа́луйста.» // «Посчита́йте, пожа́луйста.»

Официа́нт:

«Вы бу́дете плати́ть ка́рточкой/картой/по ка́рте и́ли нали́чными?»

Посети́тель: 

«Ка́рточкой.» // «Ка́ртой.» // «По ка́рте.»

Официа́нт:

«Хорошо́, я приду́ с термина́лом.»

Let’s Practice!

Lines bee Lines

Anything else?

Do you know any other variations or common phrases that are used at a hotel? Comment below!

May 27, 2020

Melissa Miller

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Russian-Speaking Travel Destinations

use your new russian skills in real life!

central Asia

central Asia

Eurasia

Belarus

Russia

Kyrgyzstan

armenia

Moldova

Kazakhstan

EASTERN EUROPE

eastern europe

read »

read »

read »

read »

read »

read »

The caucasus

travel guides

Kyrgyzstan

central Asia

Read »

Kazakhstan

central Asia

Read »

Belarus

eastern europe

Read »

Moldova

eastern europe

Read »

Armenia

The caucasus

Read »

Pssst - Where are the rest?

As of right now, I have not hit my goal of traveling to all 15 former Soviet republics - I'm a working girl, cut me some slack! In the meantime, however, I am doing a ton of research to plan these future trips. Interested in seeing what online resources I use to create an itinerary to ensure my travels are educational, thorough, and, most important of all, safe?

Click here »

get the goods

My Travel Essentials

Get your FREE #OnTheBloc Starter Kit!

Sign up for the NGB Monthly Newsletter & you'll get a FREE downloadable PDF with Russian language and travel resources for your post-Soviet journey!

оставаться на связи