
Being sick away from home, let alone hundreds or thousands of miles across the globe, is one of the biggest cons of traveling. However, this is a reality that you have to prepare for – especially in 2022. And as I discussed in my article How to Stay Safe as a Solo Female Traveler, prepping yourself for these types of situations is essential. So today, we’ll discuss vocabulary and phrases for going to the doctor in Russian!
Depending on where you are, seeking healthcare can come in many forms whether it’s having a doctor come to your home, calling an ambulance, or going to the doctor yourself. This guide will help you navigate the process from a Russian language perspective to help you make a doctor’s appointment, talk about your symptoms, and answer any questions from the doctor. Let’s dive in!
Last updated: 8/26/22
Я бы хоте́л(а) попа́сть на приём к врачу́ сего́дня. – I’d like to see a doctor.
Я бы хоте́л(а) записа́ться на приём к врачу́ на 12 часо́в. – I’d like to make a doctor’s appointment.
Я бы хоте́л(а) назна́чить встре́чу с до́ктором ______. – I’d like to see Dr. ______.
If you make an appointment at a clinic and don’t specify the type of doctor you want to see, the receptionist will likely ask you “К кому?” This isn’t necessarily referring to a specific person, but rather the field of medicine so they can get you the right care. Here are some examples of different types of doctors in Russian:
Note: When you answer, be sure to put the name into the dative case! К кому? Нп. If you want to see a general physician (терапефт), you would say “К терапевту.” Not sure why? Check out my Guide to the Dative Case!
For more medical job titles in Russian, see my article 500+ Career And Job Names In Russian.
Do you have an appointment? – У вас назна́чено?
I have the appointment at four o’clock – У меня́ назна́чен приём на четы́ре ча́са. / Я запи́сан(а) на четы́ре ча́са.
Wait in the waiting room, please. – Подожди́те в приёмной, пожа́луйста.
Take a seat, please. – Сади́тесь, пожа́луйста.
The doctor will see you soon. – Врач ско́ро вас примёт.
The doctor is ready to see you. – Врач готов приня́ть вас сейча́с.
When talking about symptoms, you can use the following constructions:
Let me take a look at (your) _____. – Дайте-ка взгляну́ на _____.
Does it hurt when I press here? – Боли́т, когда́ я нажима́ю здесь?
I am going to measure your blood pressure. – Я изме́рю вам кровяно́е давле́ние.
I am going to take your temperature. – Я изме́рю вам температу́ру.
I am going to measure your pulse. – Я изме́рю вам пульс.
Your blood pressure is . . . – Ва́ше кровяно́е давле́ние . . .
Your temperature is . . . – Ва́ша температу́ра . . .
You need to have a blood test done. – Вам ну́жно сдать ана́лиз кро́ви.
We need to take a blood sample. – Нам ну́жно взять образе́ц кро́ви.
We need to take a urine sample. – Нам ну́жно взять образе́ц мочи.
I want to send you for an X-ray. – Я хочу́ отпра́вить вас на рентге́н.
I want to send you for an ultrasound. – Я хочу́ отпра́вить вас на УЗИ.
Roll up your sleeve. – Заката́йте рука́в.
Lie down over here. – Ложи́тесь сюда́.
Strip to the waist. – Разде́ньтесь до пояса.
Undress, please. – Сними́те оде́жду, пожа́луйста.
Open your mouth. – Откро́йте рот.
Stick out your tongue. – Покажи́те язы́к.
Turn around. – Поверни́тесь спино́й.
Cough. – Пока́шляйте.
Take a deep breath in. – Сде́лайте глубо́кий вдох. / Вздохни́те глубоко.
Breathe out (slowly). – Вы́дохните (ме́дленно).
Put on your clothes. – Одева́йтесь.
You have (a/an/the) . . . – У вас . . .
I am going to prescribe you . . . Я пропишу́ / назна́чу вам . . .
Take – Принима́йте
Take this prescription to the chemist/drug store. – Отнеси́те э́тот реце́пт в апте́ку.
Take one tea/table spoon. – Принима́йте по одно́й ча́йной/столо́вой ложке.
Drip the drops into the eyes / ear. – Зака́пайте ка́пли в глаза / у́хо.
You need a few stitches. – Ну́жно бу́дет наложи́ть швы.
I am going to give you a shot. – Я сде́лаю вам уко́л.
You need an IV. – Вам ну́жно поста́вить ка́пельницу.
When will the test results come in? – Когда́ приду́т результа́ты ана́лизов?
I want you to see a specialist. – Я хочу́, что́бы вы посети́ли специали́ста.
I hope you’re never in a position where you’ll need to use this language guide, but in case you do, I hope the sentences and vocabulary for visiting a doctor in Russian above help you! Being prepared for situations like this are very important if you’re planning on traveling and putting your Russian language skills to the test.
Any questions? Leave them in the comments below!
Head over to the Language & Travel Shop to check out my favorite goodies I use for learning Russian and traveling! I've compiled all my favorite products I use when #onthebloc so that you can benefit from them when you travel abroad. Help yourself prepare and support this blog at the same time :) Счастливого пути!
central Asia
central Asia
Eurasia
EASTERN EUROPE
eastern europe
read »
read »
read »
read »
read »
read »
The caucasus
As of right now, I have not hit my goal of traveling to all 15 former Soviet republics - I'm a working girl, cut me some slack! In the meantime, however, I am doing a ton of research to plan these future trips. Interested in seeing what online resources I use to create an itinerary to ensure my travels are educational, thorough, and, most important of all, safe?
Click here »