fbpx

central Asia

central Asia

Eurasia

Belarus

Russia

Kyrgyzstan

armenia

Moldova

Kazakhstan

EASTERN EUROPE

eastern europe

read »

read »

read »

read »

read »

read »

The caucasus

travel guides

Learn the different meanings of the verb root padat/past by adding prefixes

Russian Verbs with Prefixes: To Fall (-Падать / -Пасть)

blog post:

Russian verbs with prefixes are among the most complex topics in Russian grammar. Although there are patterns you can find with the prefixes and their meanings, it’s different for every verb! Today we will look at all the variations of the verb падать with prefixes! Below you will find my compiled notes of root conjugations for the verbs -падать/-пасть, prefix variations, and examples of how to use them!

Need a refresher on Russian Verbal Aspect? Check out my Grammar guide – Russian Verb Tenses & Verbal Aspects 🙂

Want some practice for after reading this guide?
Check out my Quizlet flashcards set!

Last updated: 2/23/22

Давайте начнём)

-Падать with Prefixes
Глаглы с приставками: -падать / -пасть

Endings for verbs with падать/пасть roots - падать with prefixes
1. падать/пасть : to fall, move downwards (+куда); to become less or worse

→ н.п. ударе́ние – emphasis, давле́ние – pressure, свет – light, температу́ра – temperature

+ куда

  • на зе́млю – to the ground
  • на пе́рвый слог, на бу́кву «е» – on the first syllable; on the letter “e”
  • на карти́ну – on the painting

2. попадать/попасть: to get to, to get into, to go to, to get access to (+куда); to hit, poke (+куда, +чем); to fall down one after another

+ куда

  • в ава́рию – in an accident
  • в ру́ки (+кого́-то) – into the hands (of)
  • в тюрьму́ – in prison
  • в беду́ – in trouble
  • в больни́цу – in the hospital
  • в плен – to be captured
  • в неприя́тности – in trouble
  • в деся́тку – in the top ten

3. упадать / упасть: to fall, drop, decline (+куда, +откуда, +где, +к чему, +с чего +до чего)

→ н.п. цена́ (+на ско́лько проце́нт)- price, настрое́ние у кого́-то (+от чего́) – someone’s mood, давле́ние (+чего́-то) – pressure, ка́чество (+чего́-то) – the quality

+ куда

  • Он упа́л в ре́ку. – He fell in the river.
  • Фотоаппарат упа́л в во́ду. – The camera fell into the water.
  • Де́рево упа́ло на него́. – The tree fell on him.
  • Ва́за упа́ла на пол и разби́лась. – The vase fell on the floor and broke.
  • На зе́млю – to the ground

+ откуда

  • Ребёнок упа́л с каче́лей и уда́рился голово́й. – The kid fell off the swing and hit his head.
  • Све́рху – from the top
  • С кра́я – from the edge
  • С де́рева – from a tree
  • С моста́ – from a bridge

+ где

  • Они́ все упа́ли на ско́льзкой доро́ге. – They all fell on a slippery road.
  • Она́ упа́ла в душе́ и слома́ла но́гу. – She fell in the shower and broke her leg.

4. нападать/напасть: attack, assault (+на что/кого, + с чем, +откуда)

+ на что/кого

  • За́втра ве́чером солда́ты нападу́т на ю́жные грани́цы. – Tomorrow night soldier will attack the southern borders.
  • На молоду́ю же́нщину напа́ли сза́ди. – They attacked the young woman from behind.
  • Аку́лы обы́чно не напа́дают на люде́й. – Sharks don’t often attack people.

+ с чем

  • С мечо́м – with a sword
  • С пистоле́том – with a gun
  • С ножо́м – with a knife
  • С ору́жием – with a weapon

+ откуда

  • Сза́ди – from behind
  • Спра́ва – from the right
  • Сле́ва – from the left
  • Спе́реди – from the front

5. впадать/впасть: to figuratively fall into (+куда), to flow into (+куда)

+ куда

  • в глубо́кую депре́ссию, в глубо́кий сон – into a deep depression, a deep sleep
  • в искуше́ние – into temptation
  • в сентимента́льность (чего́-то) – to get sentimental
  • в состоя́ние (+чего́-то) – into a state (of)
  • в океа́н, в зали́в, в кана́л, в ре́ку (чего́-то)- to flow into the ocean, gulf, canal, river
  • в ступор – to go into a stupor
  • в кра́йности – to go to extremes
  • в отча́яние – to fall into despair

6. выпадать/выпасть: to fall out  (+откуда); to stumble upon, have fall in your lap

→ снег – snow, во́лосы – hair, зу́бы – teeth

  • У кого́-то вы́пал зуб. – Someone’s tooth fell out.
  • У кого́-то вы́пали во́лосы. – Someone’s hair fell out.
  • Сего́дня вы́пал пе́рвый снег. – The first snow fell today.

→ шанс – the chance, честь – the honor/privilege, уда́ча – good fortune, возмо́жность – the opportunity

  • Ей вы́пал шанс нача́ть всё за́ново. – She had the chance to start everything over again.
  • Рад сообщить, что мне выпала честь представить вам самого удивительного человека в мире. – I have the honor of presenting to you one of the most remarkable men in the world.
  • И мне выпала удача найти то, что делает мою жизнь такой счастливой. – And I’ve been fortunate to find what makes my life so happy.

7. отпадать/отпасть: to be abandoned, dropped, become unnecessary

→ необходи́мость – (no longer necessary), умесность (no longer relevant), вариа́нт – option

8. опадать/опасть: to fall away, crumble, wilt, peel (+с чего)

+ с чего

  • Ка́ждой о́сенью листья с дере́вьев опада́ют. – Every autumn leaves fall from the trees.
  • Кра́ска опа́ла со стен. – The paint peeled from the wall.
  • Пу́говица опа́ла с пла́тья. – The button fell from the dress.

9. подпадать/подпасть: to come under, fall (+под что)

+ под что

  • под влияние – under the influence
  • под категорию – under the category
  • под очарование – under the charm
  • под сфе́ру – the sphere
  • под жанр – the genre
  • под определённые катего́рии – specific categories
  • контроль

10. распадаться/распасться: to disintegrate, collapse (+где, +при чём, +на что)

→ госуда́рство – the government, эконо́мика – the economy, импе́рия – an empire, брак – a marriage

+ где

  • Э́тот элеме́нт распада́ется в воде́. – This element disintegrates in water.
  • В кисло́тах – in acids
  • В хо́де (+чего́-то) – throughout

+ при чём

  • При конта́кте (+с чем-то) – on contact
  • При тря́ске – when shaken
  • При ко́мнатной температу́ре – at room temperature

+ на что

  • На две ча́сти – in two parts
  • На 15 незави́симых госуда́рств – into 15 independent governments
  • На ме́лкие кусо́чки – into small pieces

11. совпадать/совпасть: to coincide, to match, correspond (+ с чем)

→ паро́ли – passwords, отпеча́тки – fingerprints, да́ты – dates

+ с чем

  • с откры́тием (+чего́-то) – with the discovery (of)
  • с нача́лом (+чего́-то) – with the beginning
  • с друг дру́гом – with each other
  • с перехо́дом (+к чему́-то) – with the transition (to)

12. припадать/припасть: to press oneself to, to crouch, squat (+к чему/кому)

+ к чему/кому

  • к окну́ (+чего́-то) – to the window
  • к ней губами (+чего́-то) – to her lips
  • к земле́ – to the ground

13. пропадать/пропасть: to disappear, be missing

→ кошелёк – wallet, вся наде́жда (у кого-то) – all hope, соба́ка/кот – a dog/cat

  • Куда́ она́ пропа́ла? – Where did they disappear to?
  • У меня́ пропа́л бума́жник и па́спорт. – My wallet and passport are missing.
  • У меня́ пропа́л аппети́т. – I lost my appetite.

14. западать/запасть: to fall back/behind, sink/drop (+куда); to fall for, fancy (+на кого)

+ куда

  • Та фра́за запа́ла мне в голову. – That line stuck with me.
  • Его́ слова́ запа́ли мне в па́мять. – His words stuck with me.

+ на кого

  • Рома́н запа́л на Настю. – Roman has a crush on Nastya.
  • Она́ всегда́ запада́ет на парне́й, кото́рые не хотя́т дете́й. – She always falls for guys who don’t want children.

15. спадать/спасть: to decrease in intensity, subside, die down, to go down, fall down from 

→ ве́тер – wind, шторм – storm, жара – heat, лихора́дка – fever, интере́с – interest, оптими́зм – optimism

  • Пока скандал не спадает. – Until the scandal subsides.
  • Эта штука, должно быть, неправильного размера потому что она постоянно спадает. – This thing must be the wrong size because it keeps falling off.
  • Напряженность в районе постепенно спадает.- The tensions in the area have gradually subsided..

Let’s Practice

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Melissa

Get the Goods

Head over to the Language & Travel Shop to check out my favorite goodies I use for learning Russian and traveling! I've compiled all my favorite products I use when #onthebloc so that you can benefit from them when you travel abroad. Help yourself prepare and support this blog at the same time :) Счастливого пути!

carry-on goods

gifts for travelers

photography

apparel & accessories

textbooks & readers

luggage & bags

categories

#oTB essentials

Russian-Speaking Travel Destinations

use your new russian skills in real life!

central Asia

central Asia

Eurasia

Belarus

Russia

Kyrgyzstan

armenia

Moldova

Kazakhstan

EASTERN EUROPE

eastern europe

read »

read »

read »

read »

read »

read »

The caucasus

travel guides

Kyrgyzstan

central Asia

Read »

Kazakhstan

central Asia

Read »

Belarus

eastern europe

Read »

Moldova

eastern europe

Read »

Armenia

The caucasus

Read »

Pssst - Where are the rest?

As of right now, I have not hit my goal of traveling to all 15 former Soviet republics - I'm a working girl, cut me some slack! In the meantime, however, I am doing a ton of research to plan these future trips. Interested in seeing what online resources I use to create an itinerary to ensure my travels are educational, thorough, and, most important of all, safe?

Click here »

Get your FREE #OnTheBloc Starter Kit!

Sign up for the NGB Monthly Newsletter & you'll get a FREE downloadable PDF with Russian language and travel resources for your post-Soviet journey!

оставаться на связи